Misterios del Perú
Misterios del Perú | ||
---|---|---|
Artista | Ases Falsos | |
Ediciones | Juventud americana | |
Año | 2012 | |
Estreno en vivo | — | |
Duración | 2:34 | |
Compuesta por | Cristóbal Briceño | |
Letras | Cristóbal Briceño | |
Cantada por | Cristóbal Briceño |
Misterios del Perú es el primer tema del disco Juventud americana de Ases Falsos.
Letra
Aunque se camufla bien entre la soledad y cantos en bantú, sigo esperando a que se me revelen los misterios del Perú. Embarqué en el mar angoleño sin querer, me vendió un perro portugués. Aunque se camufla bien entre la soledad y cantos en bantú, sigo esperando a que se me revelen los misterios del Perú. ¿La carimba en mi piel habrá tenido que ver con querer pintar esa pared? Haz tu vida, el Señor de los Milagros mira, nada se le escapará.
Referencias
La canción hace referencia al Señor de los Milagros, una imagen de Cristo ubicada en la iglesia del Altar Mayor del Santuario de Las Nazarenas de Lima, Perú. La procesión de esta imagen se desarrolla todos los años durante el mes de octubre. Es una importante tradición peruana y se dice que es la manifestación religiosa católica periódica más numerosa del mundo.
El bantú es un término que agrupa muchos grupos étnicos africanos, compartiendo lo que se llaman lenguas bantúes. En el siglo XVII, Perú recibió la llegada de muchos africanos traídos como esclavos, una parte importante de ellos vino de Angola. La carimba es una marca que se ponía a los esclavos negros, usualmente mediante un hierro ardiente sobre la piel.
La comunidad angoleña en Perú formó la cofradía de Pachacamilla y levantaron una edificación religiosa, en donde uno de ellos —llamado Pedro Dalcón o Benito, según se dice— pintó en la pared la imagen de Cristo[1]. Después de una serie de terremotos que destruyeron el edificio de la cofradía salvo por la pared pintada, comenzó a ser venerada[2].
Cristóbal Briceño en El Fracaso[3]:
Me sorprendió la historia detrás de la imagen del Señor de los Milagros, de Perú. Que todo ese culto católico haya salido de un esclavo angoleño. Una historia bien triste y mágica, muy entretenida. La letra la puse sobre una melodía vieja que tenía guardada de hace como cuatro años. Tengo hartas melodías grabadas que de repente rescato.